Description
Winner of the 2016 St. Lawrence Book Award
Excerpt from “Translated from the Bosnian”
I met your mother in Makarska, though neither of us was staying there. A friend and I had rented a room north of Makarska, in a smaller and cheaper resort; your mother and her friends farther south along the coast. I cannot describe to you, my son, the first time I saw her for when I looked at her for what I thought was the first time, in a café, dipping a sugar cube into her coffee, I realized that I had seen her before, that I had passed her on the promenade, had noticed her on the beach. In the café she was sitting off to the side, by herself, yet somehow the center of everyone’s attention. This I noticed repeatedly, her proud and unapproachable solitude. She was lonely but unconcerned. She was quiet, which was intimidating because it was rare. She was tall and held her body straight. There was something of the aristocratic Russian about her, the long dark hair, her pale face, my imagination. From one of her friends I learned that she was involved with a tourist, an American. I imagined a rich older American with a summer house in the Adriatic, but it was only a young backpacker, rugged of build, blond of hair, from Montana. She called him Montana, never telling me his real name when she spoke of him. I never asked. She said she liked foreign men because she could change the meaning of her name with each new man, because foreign phrases of affection were easier not to mean.